MontageanleitungFernscheinwerferMounting instructions Driving lampsInstructions de montageProjecteurs longue portéeMonteringsanvisningFjärrstrålkastar
318785868730rotroodredrajorouge rossoröd punainenbraun bruinbrown marrónmarronmarronebrun ruskeagelb/grau geel/grijisyellow/grey amarillo/grisjaune/gr
113 mm3 mmLampentausch Lampbyte Sostituzione lampadinaBulb replacement Verwissele
12ENFRSVNLESITFIDEENFRSVNLESITFIDEUTSCH Technische Änderungen vorbehalten 13 -14ENGLISH Subject to alteration without notice 15-16FRANÇAIS Sous r
max.4 m13anzeichnen. Mit 3 mm Bohrer vorbohren und 11 mm aufbohren. Gebohrte Metallteile mit Rost-schutz versiegeln.Bei der Montage der Schein-wefer d
14Xenon-Lampen sind Sondermüll und müssen Sachgerecht ent-sorgt werden.Ist die Lampe defekt, der Glaskol-ben aber noch intakt, muss sie als Sondermüll
max.4 m15Seal drilled metal parts with rust protection. When fitting the lights, Ensure that the „TOP“ marking on the housing always points up-wards. L
16waste, because the mercury has vanished. Dismantle the glass retention frame and remove the headlight insert. Pull the plug and unscrew the holding
max.4 mPour les projecteurs, il n‘y a pas d‘instructions particulières con-cernant la hauteur et la largeur de montage.17perçage au foret de 3 mm et p
18être éliminée comme un déchet spécial étant donné que le mélange gaz / vapeur métallique contient du mercure et s‘avère donc très toxique en cas d‘i
max.4 m1911 mm borr. Försegla borrade me-talldelar med rostskyddsmedel. Se till att markeringen „TOP“ på strålkastarhuset alltid pekar uppåt vid monte
2Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di fornituraKit includes Inhoud set OsaluetteloFourniture Volumen del suministro
20Använd skyddsglasögon och skyddshandskar vid byte av lampa.Demontera glashållarramen och ta ut strålkastarinsatsen. Dra loss kontakten och skruva av
max.4 m21in acht. Bepaal de montagepositie en merk de bevestigingspunten.Met 3 mm voorboren en met 11 mm opboren. Voorzie de geboorde metaaldelen van
22giftig afval te worden afgevoerd, omdat het mengsel van gas en metaaldamp kwik bevat dat bij het inademen zeer giftig is. Is het glas stuk, bijvoorb
max.4 m23ón, perforar con la de 11 mm. Es importante sellar con anticorrosivo las piezas metálicas que se hayan perforado. Durante el montaje del faro
24Las lámparas de xenón deben desecharse como residuos especiales. Si la lámpara está defectuosa pero la bombilla aún sigue intacta, deberá desecharse
max.4 m25la punta da 3 mm e allargarlo con quella da 11 mm. Spalmare sulle parti in metallo forate la protezione antiruggine.Quando si montano i proie
26Se la lampadina è difettosa e il bulbo in vetro è ancora intatto, smaltirla come rifiuto speciale, in quanto la miscela ioduri metallici/gas contiene
max.4 m27poratut metalliosat.Huomioi lisävaloja asentaessasi, että kopan päällä oleva ”TOP”-merkintä näyttää ylöspäin. Asennoi lisävalot piirroksen mu
28Käytä lampun vaihdon aikana suojalaseja ja suojakäsineitä.Irrota lasinpidikekehys ja poista valonheitinsisäke. Vedä pistoke irti ja ruuvaa pitosanka
29ENFRSVNLESITFIDEENFRSVNLESITFICheck that the lighting system is working perfectlyContrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairageKontro
3Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di fornituraKit includes Inhoud set OsaluetteloFourniture Volumen del suministro R
30ENFRSVNLESITFIDEENFRSVNLESITFIIf you have questions or installation problems, please call the HELLA Service, wholesaler, or turn to your garage.Bei
© Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 818 -21 08 / 08 Printed in Germany
RALLYE 4000i XENON RALLYE 4000i COMPACT XENON4Zubehör Tillbehör
5Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggioInstallation tools required Benodigde montage
6Montage Montering MontaggioMounting Steps Montage AsennusMontage Montaje
Ø 11mmØ 5mm7Montage Montering MontaggioMounting Steps Montage AsennusMontage Montaje
Ø 11mmØ 5mm8Montage Montering MontaggioMounting Steps Montage AsennusMontage MontajeOPTIONAL
rotroodredrajorouge rossoröd punainenbraun bruinbrown marrónmarronmarronebrun ruskeagelb/grau geel/grijisyellow/grey amarillo/grisjaune/gris giallo/gr
Commentaires sur ces manuels